kasos island, dodecanese
35.4011° N, 26.9264° E
population: 900 people
900 περίπου μόνιμοι κάτοικοι
During our Kasos visit, we’d usually go around with our camera and shot the locals. And food became an opportunity to catch up with all of the Kassiots. Laughter, talk fights, gossip, so many things happened around the tables, and eating was the fuel for all of it. But images can't justify their welcomeness. Whenever they were noticing us approaching, jumped off their sits and run with a handful of Greek delicacies and a genial smile. There was no question of course whether we get them or not. They also opened their houses and their hearts to us overwhelming us with their pure feelings and now are more like an extension of our family. We have always been fond of older peoples company, especially while traveling in Kasos. Apart that they belong to a unique and extraordinary generation, they also remind us of our own grandmothers and grandfathers. And throughout our journeys we have come across aplenty, who could have been and these people were definitely a kind of such.
Στην Κάσο δε φτάνεις εύκολα και φεύγεις ακόμη πιο δύσκολα – για συναισθηματικούς λόγους το τελευταίο. Σκληροί και γλυκείς την ίδια στιγμή, ικανοί για όλα, οι Κασιώτες εύκολα σε καθίζουν στις αυλές τους και σε ταϊζουν πιτιά με μυζήθρα και μέλι . Οι Κασιώτες φέρουν αρκετές σημαντικές κρητικές επιρροές και εμπνέουν οικειότητα, σε κάνουν σχεδόν να νιώθεις συγγενής τους καθότι πιστεύουν ότι είναι τιμή τους που διάλεξες να πας στο μακρινό τόπο τους. Τα γυμνά βουνά που άλλοτε ξεγυμνώνουν και σπάνε σα τους βράχους τους άντρες της, γαλούχησαν τρανούς καραβοκύρηδες, ναυτικούς, και εφοπλιστές ανά τον κόσμο. Πολλοί Κασιώτες έφυγαν τη δεκαετία του 1850 ως μετανάστες και δούλεψαν στις εργασίες διάνοιξης της διώρυγας του Σουέζ. Σήμερα, οι ξενιτεμένοι γηγενείς 1ης, 2ης και 3ης γενιάς που αναζήτησαν την τύχη τους στο εξωτερικό, τις ΗΠΑ, την Αυστραλία, την Αίγυπτο και αλλού, αποτελούν την πλειοψηφία των επισκεπτών του νησιού που επιστρέφουν κάθε καλοκαίρι.
Major traditional festivals,
τα περίφημα Κασιώτικα πανηγύρια
Miniature vine leaves, legends commemorated in the names of ships, lyres and bows, kozelies (the envied elite of Kasos returning from abroad to the island during summer), a Panagia (the village of one of the biggest fetes on August 15), makers of sitaka/goat butter and a floating opera singer.
Αν και από μακριά το νησί δείχνει άγριο και αφιλόξενο, εντούτοις σε κερδίζει από τη πρώτη στιγμή με τους φιλόξενους ανθρώπους και τις αυτοσχέδιες μαντινάδες τους, τη στιβαρή παράδοση με τα πανηγύρια, το εξαιρετικό φαγητό και τις ασυνήθιστες παραλίες της.
HINTS: Photos in album below appear in a large popup, so use the next and previous icons or ←/→
BUY OUR GUIDES: coming soon
PHOTOSTORIES available only in GR | Διάβασε για την Πέρα Γή εδώ.
People of Kasos welcome and greet all visitors, keep calm and sustain their immediacy no-matter-what despite the natural lack of resources founding in their island. | Με κασιώτικες λύρες από τα βράχια αλλά και από καΐκια στην είσοδο του λιμανιού αποχαιρετούν τους συγγενείς τους οι ντόπιοι, και τούτες οι Αιγαιοπελαγίτικες κοντυλιές υποδηλώνουν έναν αληθινό ερωτικό καημό.
Maritime Museum of Kasos
All photos are from the collection of Mr. Anthony Chatzipetros | Το Ναυτικό Μουσείο στο λιμάνι φιλοξενεί μία από τις καλύτερες ιδιωτικές συλλογές για τη ναυτοσύνη, χάρη στον πρώην καπετάνιο Αντώνη Χατζηπέτρο.